賭狂がゆく

港澳(香港、マカオ)往来28年、人生如賭博

質問「瑞娘」とは何?

 

前々回のエントリーのタイトル< 何様のつもりか瑞娘グレタ嬢 >について、「瑞娘」とは何ですか?という質問を頂いた。

 

goo国語辞書では「瑞(みず)」の意味として、こう記されている。

 

1 みずみずしく美しいこと。若々しくうるわしいこと。

2 めでたいしるし。瑞祥 (ずいしょう) 。

3 他の語の上に付いて、みずみずしい、清らかな、美しい、などの意を表す。「瑞枝 (え) 」「瑞垣」「瑞穂」

 

この伝でゆくとグレタ・トゥンベリ嬢は「みずみずしく美しい娘」となるのだが、彼女は筆者の“興味”の範疇から外れているので当然違っている。

 

この「瑞」は「瑞典」すなわちスウェーデンの漢字表記の略である。従って「瑞娘」とは単に「スウェーデンの女の子」を略して表記したに過ぎない。

 

それ以外の寓意は無いので、あしからずご了承の程を。

 

… … … … … … … … … … … … … … … … … …

ブログランキングに登録しています。

応援いただければ、下記アドレスをクイックお願い致します。

https://blog.with2.net/link/?2009463 )

… … … … … … … … … … … … … … … … … …